DOSSIERS
Alle dossiers
Gepubliceerd op donderdag 26 maart 2026
IEF 23412
Unified Patent Court (UPC) ||
20 mrt 2026
Unified Patent Court (UPC) 20 mrt 2026, IEF 23412; UPC_CFI_1849/2025 (HyGear B.V., SYPOX GmbH - Josef Kerner Energiewirtschafts GmbH - Technical University of Munich tegen Topsoe A/S), https://ie-forum.nl/artikelen/upc-procestaal-gewijzigd-van-duits-naar-engels-op-verzoek-van-hygear-op-grond-van-fairness

UPC: procestaal gewijzigd van Duits naar Engels op verzoek van HyGear op grond van “fairness”

UPC CoFI Düsseldorf Local Division 20 maart 2026, IEF 23412; UPC_CFI_1849/2025 (HyGear B.V., SYPOX GmbH - Josef Kerner Energiewirtschafts GmbH - Technical University of Munich tegen Topsoe A/S). De zaak draait om een lopende bewijsbeslag-/inspectieprocedure bij de Local Division Düsseldorf in een octrooigeschil over EP 3 802 413 (“Hydrogen production by steam methane reforming”), waarin Topsoe A/S als verzoekende partij (applicant in the main proceedings) op grond van Rules 192, 199 e.v. RoP bewijsmaatregelen tegen o.a. SYPOX GmbH, HyGear B.V., Josef Kerner Energiewirtschafts GmbH en de TU München had verkregen. Na de order van 10 december 2025 tot bewijsbewaring vroeg SyPOX om herziening en schorsing. HyGear, een Nederlandse medegedaagde, kreeg op 12 januari 2026 vertegenwoordiging en verzocht vervolgens (15 januari 2026) naast deelname aan de hoorzitting ook om wijziging van de procestaal van Duits naar de octrooitaal Engels op grond van artikel 49 lid 5 UPCA en Rule 323 RoP. Topsoe en SyPOX maakten binnen de gestelde termijn geen bezwaar tegen een overgang naar Engels. Alleen de TU München verzette zich en wees op het uitgangspunt dat de eiser de officiële taal van de gastlidstaat (hier: Duits) mag kiezen en dat HyGear de enige niet‑Duitse gedaagde is. De President van de Court of First Instance, die volgens Rule 323 RoP over zulke taalverzoeken beslist na consultatie van partijen en de lokale kamer, moest dus beoordelen of het “fairness”‑criterium van artikel 49 lid 5 UPCA noopte tot wijziging van de taal van de procedure.

In haar beoordeling verwijst de President naar de rechtspraak van de UPC Court of Appeal: bij een verzoek tot wijziging in de octrooitaal moeten alle relevante omstandigheden worden gewogen, waaronder de gebruikstaal in de betrokken technologie, de nationaliteit, domicilie en bedrijfsomvang van partijen, hun interne werktalen en de praktische gevolgen van vertalingen. Als de belangenafweging in evenwicht uitvalt, geeft de bijzondere nadruk op de positie van de gedaagde in artikel 49 lid 5 UPCA de doorslag in het voordeel van die gedaagde. Toegepast op deze zaak stelt de President vast dat HyGear een Nederlandse vennootschap is die in het Engels en Nederlands werkt, dat Topsoe en SyPOX eveneens aantoonbaar in het Engels opereren en dat vrijwel al het technische bewijsmateriaal én de betrokken technologie (waterstofinstallaties) in de praktijk overwegend Engelstalig zijn. De TU München voert geen concreet nadeel aan van een overschakeling naar Engels, terwijl HyGear, dat naast SyPOX mede wordt verweten inbreukmakende commercialiserings- en ontwikkelingsactiviteiten te ontplooien, er belang bij heeft zich efficiënt en zonder kostbare, vertragende vertalingen met de andere partijen te kunnen coördineren, juist in versnelde UPC‑procedures. De President concludeert dat de belangenafweging hier in het voordeel van HyGear uitvalt en dat het gebruik van de octrooitaal Engels niet onbillijk is jegens Topsoe, dat als octrooihouder die taal bij de verlening al heeft “gekozen”. De aanvraag van HyGear wordt daarom toegewezen.

It follows from the above that the balancing of the respective interests appears to be in favour of the Applicant, despite the objection raised by one of the Defendants and the domicile ofthree out of five parties involved in the dispute.

Finally, it should be noted that the course of the proceedings – which has already been sloweddown by issues encountered in the service of the Application and representation – is not likely to be further impacted by the adoption of English. This absence of negative impact is of importance in deciding on the Application to change the language initially chosen (CoA_101/2024 – APL_12116 – order dated 17 April 2024 – para. 25).

The Application shall consequently be granted without further specific translation or interpretation arrangements, which have not been requested.