6 jul 2023
Ingezonden door Nini Blom en Jos Klaus, Leeway
Palace in ongelijk gesteld
Rechtbank Den Haag 6 juli 2023, IEF 21568 (Palace Skateboards Limited/Bruut B.V.) In deze zaak buigt de rechtbank zich over de vraag of de woord- en beeldmerken van Palace Skateboards Limited (een gestileerde ‘P’, het woord ‘PALACE’ en een ‘Penrose driehoek’ met daarin het woordmerk ‘PALACE’ verwerkt) het gevaar lopen om verward te worden met het woordmerk ‘PAL’, dat door PAL Sporting Goods en Bruut B. V. wordt gehouden.
De rechtbank stelt eerst vast dat de waren in kwestie vrijwel identiek zijn, nu beide merken gebruikt worden voor kleding. Daarna dient zij in drie fasen de overeenkomstigheid tussen de merken te beoordelen en richt zich daarbij met name op de vergelijking tussen het woordmerk ‘PALACE’ en ‘PAL’. Hoewel er overeenkomstigheden tussen deze twee merken bestaan, stelt de rechtbank ook dat er visuele, auditieve en begripsmatige verschillen zijn. ‘PALACE’ zal, volgens de rechtbank, in de praktijk nooit worden afgekort tot ‘PAL’. Dat maakt dat de twee merken in de praktijk anders worden uitgesproken en er niet hetzelfde uitzien, hoewel de drie letters 'PAL' in beide merken staan. Ook begripsmatig is er verschil. Het woord ‘PALACE’ betekent in meerdere talen ‘paleis’. Het woord ‘PAL’ heeft een minder omlijnde betekenis. Op basis van de geringe mate van overeenkomst tussen de merken komt de rechtbank tot de conclusie dat er geen verwarringsgevaar is. Hetzelfde geldt voor de twee andere merken waar Palace Skateboards Limited zich op beroept. Er is steeds geen sprake van overeenkomstigheid. Palace Skateboards Limited wordt in het ongelijk gesteld.
3.5. De rechtbank begint met de vergelijking tussen het woordmerk PALACE en het woord PAL. Er is een zekere overeenkomst in de zin dat drie letters hetzelfde zijn. Er zijn echter ook verschillen, zowel visueel, auditief als begripsmatig. Die verschillen zitten hem in de klanken PALACE en PAL, ook als je het eerste deel op de zelfde manier uitspreekt. Onder omstandigheden kan het eerste deel meer relevant zijn dan de rest van het merk of teken. In dit geval geldt echter niet dat het slechts om het eerste element PAL gaat en dat voor de consument het tweede deel ACE niet relevant is. PALACE is één woord en de consument zal PALACE ook begrijpen als een enkel woord. Het woord 'palace' wordt in de praktijk niet afgekort als 'PAL' in welk geval het zo zou kunnen zijn dat de consument PAL associeert met of begrijpt als PALACE. Hier is daar echter geen sprake van. Daardoor is er verschil tussen PALACE en PAL. Dat zelfde is het geval bij het waarnemen van merk en teken en bij het lezen ervan.